''

El blog y yo estamos de vacaciones

La editora de este maravilloso blog no publica en fin de semana, ni visita, ni responde; descansa y deja descansar.

28 de octubre de 2025

email, chat, aerobic, marketing, casting, o blog…

 

Anglicismos que usamos casi todos, o por lo menos los escuchamos, hoy nos quedamos con NEWS porque las noticias son lo que más tiempo nos ocupa, algunos creen que significa novedades, noticias nuevas… No.

NEWS es el acrónimo de los cuatro puntos cardinales, North, East, West, South, y es muy apropiado, la notica puede llegar desde cualquier parte.

En español Norte, Este, Oeste, Sur y si las ordenamos arbitrariamente conseguimos un acrónimo también muy apropiado NOSE

31 comentarios:

  1. Procuro evitar los anglicismos, pero será inevitable que todos terminemos hablando el spanglish.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los estoy convencida, aun los mas recalcitrantes a esos usos vamos cayendo. Un abrazo

      Eliminar
  2. Cada vez se echa menos de mano la prensa y el personal se confía demasiado en las redes desinformadoras. Así va el mundo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Es posible que los periódicos no salgan a la calle y se nutran de las redes sociales?, esto es de la gente que ahora escribe y antes leía

      Eliminar
  3. No tenía idea. Gracias por esta brillante aclaración. Hay que mantener nuestro idioma intentando no caer en los extranjerismos, pero es difícil. Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuesta, cada vez está mas presente en el lenguaje de casi todos, creo que algunos los podemos aceptar pero muchos tiene un nombre en español . Un abrazo

      Eliminar
  4. Respuestas
    1. Es luchar contra los molinos, pero si conseguimos que vaya mas lento mejor.

      Eliminar
  5. Me quedo con el aerobic y con el blog, jeje
    Pero muy curioso lo que nos cuentas, algo que no sabía, y si, ahora los utilizamos demasiado.
    Un abrazo Ester

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Casi todo tiene una traducción optima pero tendemos a repetir lo que escuchamos y así se pierde nuestro idioma. Un abrazo Carmen

      Eliminar
  6. NOSE es lo que utiliza ahora la IA haciendo subtítulos, al menos en HBO. Cuando dicen, I don´t know, (no sé) traducen NARIZ, que es NOSE en inglés, menos mal que algunos entendemos! Un abrazo Ester!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajaja, hay muchos juegos con traducciones simpáticas, una muy recurrente es "el gato se cayó al rio y se ahogó" y con humor la traducimos así: "The cat cataplum in the water gluglu no more miau miau". Un abrazo grande

      Eliminar
  7. Me pierdo entre tanto anglicismo.
    Está bien describir nuevas palabras, pero no llegar hasta tal punto de perder las nuestras, de nuestro idioma.
    Un besote, feliz martes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y sabemos que la gran mayoría tiene una palabra apta e idónea en castellano, pero seguimos usando los anglicismos cada vez mas repetidos hasta en los programas de noticias. Abrazucos

      Eliminar
  8. No lo sabía, Ester. Gracias por la información.
    Dejé una nueva entrada en mi blog también.
    ¡Feliz día!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias, cuando se actualiza tu blog paso a leerlo, siempre que no publiques en sábado o domingo, porque esas publicaciones no las veo, el fin de semana descanso y el lunes empiezo a visitar las publicaciones del lunes. Un abrazo

      Eliminar
  9. Gracias seño por estas aportaciones, además vienen estupendas para convencer todavía más que tenemos un idioma riquísimo, todo evoluciona y es importante estar actualizado. La buena informaciónna es determinante para ampliar conocimientos.
    "Chapó".
    Besotes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todas tiene traducción al español pero ya nos hemos acostumbrado. "Enfin" poco podemos hacer. Un abrazo

      Eliminar
  10. Buenísimo profe! ni idea que News fuera un acrónimo, vamos que yo..
    tampoco sé... quiero decir, no lo sabía, ahora sí, gracias a ti, beso ESTER!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El caso es que suena a "novedades" pro no es un acrónimo y uno muy bueno, las noticias pueden llegar desde cualquier punto. Abrazucos

      Eliminar
  11. NOSE es un acrónimo muy apropiado para las noticias.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para las noticias y las encuestas, donde la mayoría ni sabe ni contesta. Un abrazo

      Eliminar
  12. Mira que siempre que vengo a tu blog aprendo un poco más, gracias Ester, por la información.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No es importante, solo curioso jaja. Un abrazo enorme

      Eliminar
  13. Ester, al final todos deberemos aprender inglés. Es el idioma con el que se maneja el mundo Lo digo con experiencia, ya que me gusta viajar y traté de comunicarme con italiano y castellano pero no tuve resultados.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No tengo nada en contra de que hablemos inglés, y decir London cuando así lo hacemos pero cuando hablamos en español hay que decir Londres. Un poco cabezota si que parece que soy. Un abrazo

      Eliminar
  14. Trabajo reclutando personal técnico informático y soy recruiter It....en mi vida diaria hay que usarlos continuamente.....y mira que me dan coraje pero hay veces que es inevitable
    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. s inevitable y lo sé, casi lo entiendo, pero según en que gremios lo aceptamos, pero cuando escucho a locutores traducir mal, colapso por derrumbe por ejemplo, o a los jovenes que no saben construir una frase y los usan me da mucha rabia. Un abrazo (hug)

      Eliminar
  15. A blogosfera tem uma boa variedade de informações, e até jornalistas profissionais escrevem para nós.

    Nova tirinha publicada. 😺

    Abraços 🐾 Garfield Tirinhas Oficial.

    ResponderEliminar