''

La editora de este maravilloso blog no publica en fin de semana, ni visita, ni responde; descansa y deja descansar.

21 de enero de 2014

Rebuscado…


Las rosas resfriadas mueren en la destornillada tarde 
del beso hierático de un adiós azul, luengo y uniforme
torpe yo que bebo abrazos de cartón.


Dylan-Thomas, autor de estos versos, decía que "no los entiende ni mi madre".

65 comentarios:

  1. Este poeta galés escribiendo en lengua inglesa, sin duda es uno de los poetas británicos de la primera mitad del siglo XX con mayor renombre y resonancia internacional, gracias a la profunda originalidad de su poesía y al humor de sus cuentos y piezas teatrales.
    Primero tenía que traducir del galés (de la familia de lenguas celtas) al inglés y de ahí otro traductor que conociera el español lo tradujo al cristiano... digo al español, por lo que efectivamente no hay quien lo entienda.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Había traducido abrazos al Galés, pero se me han caído al Canal de la Mancha, así que ahora estarán mojados.
      Abrazos

      Eliminar
    2. La traducción no tiene la culpa de que los versos sean incomprensibles, el mismo autor ya apostilla que no los entiende ni su madre. Pero estoy de acuerdo contigo, especialmente, en que sus cuentos son muy buenos. Abrazos, no se como se dice en galés, pero seguro que si doy uno me entenderán

      Eliminar
  2. Menos mal que lo reconoce el propio autor, sino pensaría que los había traducido Google !!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jeje, es un autor con sentido del humor y a pesar de todo muy bueno. Saltos y brincos

      Eliminar
  3. Iba a decir lo mismo que "unjubilado", que me parecia más bien una mala tradución. Se me adelantó, :)
    De todas formas estoy muy de acuerdo con sus palabras. Y el arte es una liberación expresiva y cada cual lo interpreta de manera muy personal.
    Esto es como usar un traductor online, jaja
    Besicos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Son anécdotas de grandes autores, la traducción es buena, los genios siempre dejan improntas de genio. Abrazucos

      Eliminar
  4. Es muy complicado adentrarse en la mente y pensamiento de la persona que deja su sentimiento en letras, y si eso se tiene que traducir, pues ya su entonación no es la misma, el sentiemiento sigue en esas letras, y cada uno las comprenderá a su manera.
    Una buena semana y un abrazo.
    Ambar

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En este caso parece que la traducción es buena, pero tienes razón siempre pierden un poco de personalidad los textos traducidos. Abrazos

      Eliminar
  5. Me gusta lo de las rosas resfriadas, pero sí que son complicados los versos. Yo no me llevo muy bien con la poesía además, me cuesta bastante, jajaja.
    Un besito Ester

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La poesía puede ser incomprensible, parecer que dice mucho y no decir nada (como los discursos de los políticos), o en pocas estrofas hacer una denuncia o un canto a la vida, Este es un ejemplo de arte genial y complicado de entender. ya lo dice el mismo.
      Saltos y brincos

      Eliminar
  6. Se nota que aún sigues en el hospital mental. Cuídate.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Jajajaja, este comentario lo esperaba desde que decidí publicar esta entrada detrás de la otra, ya pensaba que no era una buena adivina, Gracias. ¿Te has fijado en su cara? a mi me recuerda a alguien.
      Saltos y brincos

      Eliminar
    2. ..Y es que en la consonancia adjetiva de los elementos, se disipan las vicisitudes de amor
      Cariños
      André

      Eliminar
    3. Una buena interpretación. Debería ponerla junto a la entrada para que todos lo lean. Un abrazo saltarín.

      Eliminar
  7. No sé¡ por donde agarrarlo ( a los versos, no al señor...)
    Bss.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Señor dame paciencia para aguantarlo, porque como me des fuerza lo ahogo. Pues eso por el cuello. Saltos y brincos

      Eliminar
    2. ¿ a que habías pensado en ahogarlo?

      Eliminar
  8. Es absurdo buscar sentido en el arte, te gusta o no te gusta. A mí particularmente me llama más lo sencillo.

    Un beso Ester.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi también, de el me gustan más sus cuentos, y su sentido del humor. Un abrazo guapa

      Eliminar
  9. Si le madre le dice que no lo entiende, imagínate yo que ni le conozco ni tengo ni idea de donde es, ni cuando ha venido a este mundo. Algunos poetas, antiguos y contemporáneos creen que epatando quedan como dios, siendo una auténtica chorrada.

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si lees sus obras te das cuenta de que tiene sentido del humor. Un abrazo

      Eliminar
  10. Hay traduciones que pierden el encando.
    Geacias tus visitas un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No creo que sea culpa de la traducción, aunque tienes razón, las traducciones se cargan muchas buenas historias. Abrazos guapa. Mañana intentaré ir a visitarte

      Eliminar
  11. men hoeft ook niet alles te bereiken die worden komen ook zo aan. Lief Dietmut

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hou je van de poëzie van Dylan Thomas? Hugs

      Eliminar
  12. Yo del autor no puedo hablar, los versos, pues son como las flores...hay a quien le gusta mezclar semillas para crear una flor diferente, rara, y hay a quienes nos gusta una sencilla amapola.
    Besos Ester.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo soy de amapolas, literariamente y literalmente. Un abrazo rojo ababol.

      Eliminar
  13. Vengo del Blog de de Mi Gran Amiga María del Carmen Nazer (reparandolazos) y me ha encantado Tu Espacio; por lo cual, si no te importa, me hago seguidor de Tan Bello Rincón.
    Te invito a que conozcas mi Blog:
    http://poesiayvivencias.blogspot.com.es/
    Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eres bien recibido y mañana te presentaré al resto de seguidores. Iré a visitarte y seguiremos leyéndonos. Saltibrincps

      Eliminar
  14. El autor tiene cara de pasmado. Así que no me extraña que escriba estas cosas. Igual se refería a la gripe A.
    Los poetas tienen bula para saltarse lo saltable. Hasta tus saltos y brincos.
    Bss guapa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esa es la importancia de la poesía que si no te saltas la métrica, aunque también hay poesía libre, todo vale. Con lo fácil que es:
      Va una mariposa bella
      volando de rosa en rosa,
      y de una en otra afanosa
      corre una niña tras ella.
      Saltibrincos

      Eliminar
  15. ¿Rosas resfriadas?.... El Principito le colocaba una urna de cristal para protegerla, pero la suya era una rosa importante, con espinas y todo.
    Con respecto a la "poesía" de este señor, habría que decirle a su madre que no se preocupe por no entenderlo. Yo creo que ni él mismo se entendía.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Famoso por ser un bohemio y un borracho redomado, famoso también por su vozarrón cautivante, que atraía, cual cantante juvenil, a cientos de personas a sus recitales poéticos, o a pegarse al receptor cuando hablaba en la BBC. Poeta precoz y repentinamente fallecido, el caos y el exceso fueron su camino a la genialidad.
      Lo he copiado de Wikipedia.
      Un abrazo

      Eliminar
  16. Es algo rocambolesca su poesía, con cierta sátira errática presumiblemente irónica y desde luego algo rimbombante e incomprensible,ja,ja,ja
    Anda que no me ha quedado bien, como mínimo, mi crítica o apreciación, es similar a sus versos...
    Difíciles de descifrar,ja,ja,ja
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como critica literaria no tienes precio, Genial.
      Un abrazuco

      Eliminar
  17. Rebuscado, ya de entrada te da a desentender.
    Pero es lo bueno de la poesía, que se escribe con el sentimiento aunque se de de vueltas.

    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es lo que llamamos licencia poética? En cualquier caso ha merecido la pena traerlo hasta aquí. Un abrazote enorme

      Eliminar
  18. Hola Ester. Bueno, yo no entiendo mucho de poemas. Pero leyendo entre lineas entiendo que habla de las rosas marchitas y de su ocaso. Y que el poeta las contempla impotente sin poder evitarlo. Igualmente se puede acoplar a las personas que cuando llegan a mayores y se deterioran, no podemos hacer nada para evitarlo.
    Es la impresión que a mí me ha dado. La lectura como mirar y comprender un cuadro, es algo muy subjetivo.
    El autor tiene cara de pasmado.
    Saludos y un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Para no entender has hecho una buena interpretación, y desde luego el arte es para cada uno algo diferente., su cara a mi me recuerda a un cómico conocido. Un abrazo

      Eliminar
    2. Sí, se parece mucho al Gabino Diego. Este actor hizo del Rey Pasmado
      Saludos y otro abrazo

      Eliminar
    3. A mi me recuerda a uno de Los Morancos, al mas alto. Abrazos y que no falten

      Eliminar
  19. Escribía cuando estaba tajáo ;) Según la "Wiki" lo hacía mejor cuando bebía ;)
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo he puesto un copia y pega de la Wiki, pero ya sabes que eso se hace con opiniones de todos. Su biografía es mucho mas interesante, y su sentido del humor peculiar. Abrazos guapa

      Eliminar
  20. Ante Todo...¡¡¡Gracias por haber visitado mi blog!!!
    Veo que tenemos muchos Amigos en común y eso, también, me hizo visitar tu Bello Espacio.
    Ambar, Laura M, Marinel,Mjesus...
    Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Este mundo de la blogsfera es como un pañuelo, nos vamos encontrando en los comentarios, y acabamos siendo una familia. Nos seguiremos encontrando y nos visitaremos. Saltos y brincos

      Eliminar
  21. A las rosas les gustan
    las ermakaes resfriadas,
    si no las encuentran,
    las hacen.

    Pitt el poeta loco.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Loco no se, pero poeta si. Estás de vacaciones no veo tu blog. Unos abrazos, si está de fiesta disfruta y pásalo bien

      Eliminar
  22. A veces no se pueden entender los poemas que uno escribe, estoy de acuerdo con el autor, quizás sean las espinas de las rosas...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo se, yo leo que la culpa es del amor jeje. Un abrazuco

      Eliminar
  23. Frase escogida y copiada de una IGNORANTE:
    Piensa como un hombre sabio pero comunícate con el lenguaje de la gente.
    William Butler Yeats

    Besos Ester y muchos ♥♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Una ignorante no sabe buscar la frase correcta. No lo podemos saber todo y si sabemos quien sabe cada cosa ya sabemos mucho. Un abrazo que me he hecho un lío

      Eliminar
  24. Demasiado enroscado para mi gusto, pero no por eso digo que no sea un gran poeta.
    Un beso.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues eso me pasa a mi, no puedo decir que sea malo, pero me gusta mas la sencillez. Un saltibrinco

      Eliminar
  25. A veces leer es como mirar una pintura abstracta y te puede llegar aunque no lo comprendas. Me hace mucha gracia tu apreciación.

    un abrazo de María

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En mi opinión es un buen poeta. Pero su sentido del humor le convirtió en un provocador. Y desde luego tienes razón el arte cada uno lo interpreta a su manera.
      Un millonario adquirió en una subasta un cuadro abstracto, cuando llegó a su casa lo colgó al revés.
      Un abrazo

      Eliminar
  26. No lo entiende ni la mama de Tarzan jajajajajaj pero tienen encanto y probablemente tengan melodia en su idioma original.
    Un abrazote!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Puede que tengas razón de él dicen que su voz personal y el poderoso arrastre de su sonoridad hicieron famosas sus lecturas públicas y sus grabaciones para la BBC, por lo que realizó cuatro giras por Estados Unidos para leer su poesía en colegios y universidades.
      Abrazos

      Eliminar
  27. Curiosa forma de hacernos buscar palabras en el diccionario. En la sencillez está el gusto, no obstante no deja de tener su mérito.

    Un abrazo sin más rodeos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. fue uno de los poetas británicos de la primera mitad del siglo XX con mayor renombre y resonancia internacional, gracias a la profunda originalidad de su poesía, bohemio y bebedor, yo encontré la anécdota y decidí compartirla, tu haas buscado palabras y yo su biografía jeje.
      Abrazos saltarines

      Eliminar
  28. Ese texto es hermoso como un bello dibujo, pero no entiendo nada.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entonces únete al club, nos pasa como el creía que le pasaría a su madre. Saltos y brincos

      Eliminar