Las tripulaciones y controladores aéreos comparten un
idioma común, pero por si hay ruidos o diferentes acentos se crea el alfabeto
radiofónico, internacional o ICAO
Se asigna una palabra fácilmente identificable para cada
letra.
El primer alfabeto fonético fue reconocido por primera vez de manera internacional en la conferencia de la Unión Internacional de Telecomunicaciones, UIT, de 1927 y se aprobó para ser utilizado por el servicio móvil marítimo, tras varios cambios permanece el de 1 de marzo de 1956

Muy interesante. Un beso
ResponderEliminarSe usa , o usaba con normalidad, en as pelis aun lo vemos. Un abrazo
EliminarOscar Kilo
ResponderEliminarUn abrazo.
Jajaja, mi nieta cuando está de acuerdo manda una oca🦤 en whatsapp. Abrazo
EliminarExcepto las primeras, que siempres son las primeras, me sorprende que en las pelis siempre salga tango.
ResponderEliminarPero ya tengo claro porque siempre son las mismas palabrss.ni idea de que estaba estandarizado.
Gracias.
Abrazooo
Pues lo está, debe estarlo para poder entenderse todos, algo parecido al Morse. Un abrazo
EliminarA mi me suena a películas..
ResponderEliminarY a mi, es donde lo hemos visto (oído)
EliminarAlgunas de ellas las conozco por las pelis.
ResponderEliminarMuchos besos.
No somos pilotos así que todos los conocemos de la pelis jajaja. Abrazo
EliminarMi marido trabajó casi cuarenta años en aeropuertos. Concretamente en Iberia Líneas Aéreas, y en tierra usaban ese alfabeto internacional, no solo los pilotos.
ResponderEliminarSiiii, no solo los pilotos, son palabras que no llevan a error al escucharlas y resultan útiles en la comunicación. Un abrazo
EliminarA mí eso de Charlie Tango me suena a peli o a libro.
ResponderEliminarMuy curioso
Besitos
Buenos días, muy curioso, y me parece acertado. Gracias, Ester, comenzamos este lunes aprendiendo algo nuevo. Besotes y feliz semana.
ResponderEliminarBuenísimo Ester, gracias por traernos esto que muchos desconocemos o solo escuchamos en películas, un abrazo!
ResponderEliminar