''

La editora de este maravilloso blog no publica en fin de semana, ni visita, ni responde; descansa y deja descansar.

19 de junio de 2023

Rykardo…

Cada día un poema sin permiso, los poetas son amigos (espero que lo sigan siendo) y blogueros. Los he elegido sin orden ni siquiera alfabético, pongo la lista, en el lateral, con la fecha de publicación y por si alguno no me da “permiso”

SENTIMIENTOS INMORTALES

Nubes apasionadas vagan por los cielos

Entre ellos, está el más hermoso, que flota

En el sueño de los que los ven, tan enamorados

La nube blanca tiene la belleza de tu rostro

.

Cuando cae la lluvia, regando la naturaleza

Dando vida a flores secas en un aire tan triste

Devuélvele al mundo la belleza admirable

Que solo en tu mirada hay tanta fascinación

.

Tienen tus pasos, hermosos sonidos musicales.

Tus ojos siendo penetrantes y fatales

Tu sonrisa, la nube blanca deslizándose

.

Así que vagan los sentimientos inmortales

En un amor que camina por una calle sin señales

Eso solo terminará cuando la muerte me lleve.

Ricardo Valério, autor del poema y editor del blog: http://pensamentosedevaneiosdoaguialivre.blogspot.com/

57 comentarios:

  1. ¿Son los sentimientos inmortales?
    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. No lo sé, quizá él nos lo pueda explicar, puede que si sean duraderos mientras dura la vida. Abrazo

      Eliminar
  2. Me gusta sus estilo, no sé si al traducir del portugués perdemos algo de su transfondo, pero imagino que no.

    Gracias por traerlo. Un abrazo, Ester, y feliz lunes.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Perdemos, siempre se pierde en la traducción, pero los sonetos los hace preciosos. Abrazos

      Eliminar
  3. A Rykardo tampoco lo conocía. Gracias por traerlo.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Escribe siempre poesía y casi siempre sonetos. Abrazucos

      Eliminar
  4. Muy bien elegido, Ricardo es un poeta romantico que se expresa con mucha ternura. Un abrazo Ester.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Romántico, desde liego, el amor está presente en todos sus poemas. Un abrazo

      Eliminar
  5. Un poema precioso cada dia nuestro amigo bloguero nos deleita con ellos , unas veces sonetos otros preciosos versos.
    Un abrazo, feliz comienzo de semana.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Los sonetos son su fuerte y el amor tambien. Gracias preciosa, te mando abrazos y sonrisas

      Eliminar
  6. ¡Vaya poderío poético tiene R y k @ r d o! tampoco lo conocía, aunque esta forma tan peculiar de escribir su nombre sí que me parece haberla visto. Muito carinhosa e apaixonada a sua poesia, vivo al ladito de Portugal, algo se me pega ; )
    Besos para él y para ti, o mejor, por esta vez Beijos : )

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues a lo mejor puedes leer sin traducir, seguro que gana mucho, él siempre escribe poesía y sobre el amor y no repite. Un abrazuco

      Eliminar
  7. Admirable, ahora habrá que lee el original.

    ResponderEliminar
  8. Sentimiento puro es lo nos suele dejar Ricardo. Sabes, él fue quien me dijo que pusiera el traductor en mi blog, cosa que le agradezco porque no se me había ocurrido. Un abrazo a los dos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. También me lo dijo a mi, pero es que me sale directo, sin hacer nada, cuando alguien escribe en otro idioma diferente al español se traduce solo. Abrazos

      Eliminar
    2. Estér, pero él quería leer mi blg en portugués para que le fuese más fácil.

      Eliminar
    3. Si, lo entiendo, lo que no se es porque yo puedo leer el suyo en español y el tiene que traducirlo al portugués, a mi el traductor me sale sin que lo ponga, por eso cuando pongo viñetas intento recordar que no se traducen y debo poner un pie de foto con el texto

      Eliminar
  9. hermoso poema me gusto mucho
    te invito a que revisites mi última entrada, profundice en la idea de mi vecino gato
    abrazo!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Me pasaré a conocer las nuevas andanzas de tu felino vecino. Un abrazo

      Eliminar
  10. Todo lo romántico tiene esa magia de lo inmortal, bonito poema.
    Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siempre escribe sobre el amor, y casi siempre sonetos, que a mi me resultan tan bonitos como difíciles.Abrazucos

      Eliminar
  11. El amigo Rykardo que nos seguimos mutuamente escribe sonetos maravillosos como buen poeta que es, y es una pena que los traductores malogren a veces los buenos poemas.
    Un soneto bellísimo el que nos dejas.
    Un gran abrazo para él y otro para ti querida Ester.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya me gustaria leer en V.O. pero no sé, así que tengo que traducir , a veces comparo pero no es lo mismo. Un abrazo grande

      Eliminar
  12. Me ha encantado, iré a buscar más en su blog. Muchas gracias por traerlo. Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Encontrarás poesía, y la escribe maravillosamente bien. Abrazos

      Eliminar
  13. Precioso poema de Ricardo, felicitaciones para él, gracias a vos Ester, un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Compartir lo que hacen otros blogueros enriquece este blog y lo disfrutamos todos. Unos abrazos

      Eliminar
  14. Rykardo escribe unos sonetos muy apasionados y canta a todos los tipos de amor: el ganado,el perdido, el imposible, el platonico, el apasionado.....es un magnífico escritor.
    Besitos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exacto, todos los amores tienen su poema firmado por el, es un romántico y un poeta estupendo. Un abrazo

      Eliminar
  15. Me gusta, pero no soy capaz de opinar ya que de letras y poemas no entiendo, es como si yo dijera aquí "En mi casa tenemos 220 vatios de voltaje y necesito una potencia de 5.500 amperios para alimentar el consumo que puedo tener de 5.000 ohmios como máximo, para alimentar los 6.550 voltios máximos que necesito.
    Seguro que habrá muchas personas que conocerán la diferencia, pero otros incultos como yo no sabrán distinguir entre poema o poesía, "un poema es una composición poética, mientras que poesía puede referirse a una forma de expresión literaria, a uno de los géneros de la literatura, o al arte de componer poemas."
    Lo siento, mis neuronas, no dan más de si.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pero dan de sí para visitarme y mandarme abrazos, no puedo pedir mas. Abrazucos

      Eliminar
    2. Perdona Ester, uno o dos poemas soy capaz de asimilarlos y comprenderlos, pero estoy observando que la mayoría de blogueros/as, se han pasado a la poesía o a los relatos poéticos o narrativos y sinceramente no soy capaz de asimilar tanta información de letras, querría ser capaz de escribir algo sin demasiadas faltas de ortografía y que resultara agradable para las personas ilustradas en este tipo de relatos, pero...
      Abrazos

      Eliminar
    3. Te entiendo perfectamente, la poesía puede ser empalagosa, y no tienes que pedir disculpas porque no a todos nos gusta lo mismo y sobretodo porque conmigo siempre estás cumplido, ya sabes que lo que queda de mes va por ese camino, así que puedes descansar de Autodidacta, jajajaja. Unos abrazos

      Eliminar
  16. Voy a visitar su blog, y puede que necesite el traductor. Si lo incluyes en este grupo de poetas, para mi ya es una garantía, he visto su nombre por tu blog y el de otros, no por el mío, pero lo visitaré.
    Gracias comadre.

    Saltibrincos completos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Solo publica poesía, y casi siempre sobre amor. Abrazucos

      Eliminar
  17. Ester me ha encantado el poema. Feliz semana Saludos

    ResponderEliminar
  18. Hermoso poema Ester ¡Felicidades para Ricardo y para ti por traerlo!.

    Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuantos poemas hay en los blogs, creo que son todos estupendos y a los que conozco lo voy trayendo para disfrute de todos. Un abrazo gordo

      Eliminar
  19. Me encanta la poesía de Rick porque describe todos los matices emocionales del amor.
    Gracias a él por escribir y a ti por traerlo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El romanticismo está en sus poemas, en la mayoría pero el amor en todos. Abrazos y descansa

      Eliminar
  20. Acabo de visitar su blog y escribirle un comentario. Desconocía el blog de Rykardo, pero he quedado muy admirada de su romanticismo. Sabemos que al traducir se pierde una parte importante del contenido, pero se puede rescatar la esencia de sus poemas.
    E
    Besos para ti y un gran abrazo para Rykardo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es siempre así al traducir nos perdemos mucho pero la esencia queda. Gracias preciosa, abrazos y una sonrisa

      Eliminar
  21. Al amor eterno; yo creo, es un bonito poema, muy muy bonito
    Abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay amores que duran toda la vida y aun después. Un abrazuco Verónica

      Eliminar
  22. Sin duda es un soneto precioso, me ha gustado las metáforas que usa, creo que esla primera vez que le leo, le visitaré seguro
    ¡Sabes Ester? has tenido una preciosa idea para que los que aun no nos conocemos comencemos a hacerlo, gracias amiga
    Un abrazo a los dos

    ResponderEliminar
  23. Rectifico ¿como no? he pasado por el blog de Ric@rdo para dejar un comentario y he podido comprobar que es "mi amigo Ric@rdo" nos olemos comentar siempre que podemos, es hermoso compartir
    de nuevo GRACIAS ESTER, un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Genial que os conozcais y comenteis, entre poetas anda el juego y no puede haber mejor cuna. Gracias y abrazos

      Eliminar
  24. Ricardo, buen poeta y amante de las letras, donde se expresa con pasión y romanticismo. Además muy cercano a todos. Gracias por traerlo, Ester. Mi abrazo grande para los dos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El amor es su indicador, romántico y poeta, hace años que le leo y me sigue gustando. Un abrazos mas

      Eliminar
  25. Rykardo es un poeta magnífico al cual sigo desde hace mucho tiempo y sus letras son pura belleza y estilo singular. Gracias por traerlo Ester.
    Abrazos a los dos y que sigan las presentaciones.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si que escribe muy bien, supongo que en la traducción algo se desvirtúa. de eso tu como escritor en gallego debes saber mucho. Abrazucos

      Eliminar
  26. Como dices en este último comentario la verdad es que la traducción a veces es pésima. Pero aun así, nos brinda la posibilidad de leer y conocer a todo tipo de poetas que andan repartidos por el mundo y que de no ser por esa herramienta no sería posible.
    Bonito poema de Rykardo, uno más. Siempre habla de lindos sentimientos, de amor, de respeto... un abrazo a ambos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. El amor en su faceta romántica es lo que el versa siempre, y sus sonetos son magníficos. Gracias por el recorrido que estás haciendo, abrazucos

      Eliminar