Amor por los demás, patente en muchas de sus obras, y por
España, donde llegó en 1811, su padre un don juan, nada que ver con José
Zorrilla, vino a España con su amante, pero su mujer con sus hijos le siguió y
a causa de las trifulcas familiares acabó estudiando en el Seminario de Nobles
de Madrid. Con los años Abel, su hermano se convertiría en todo un
hispanista recopilando romances de España y Víctor hasta dijo que hablaba mejor
el español que el francés. En 1868 llegó
a escribir un discurso a petición del republicano exiliado en París, Emilio
Castelar y compartiendo con el político del dijo: “Si no fuera francés, me
gustaría ser español” a lo que Castelar repuso “Si no fuera español, me
gustaría serlo.” El propio Emilio Castelar, Emilia Pardo Bazán o Ramón López
Soler acabaron influenciados por su fuerza literaria.
Su vida, la de Víctor Hugo, y su obra tiene pinceladas
españolas, todas recogidas en su extensa biografía, importante y reconocido
autor francés tocó varios géneros, desde como he contado, discursos políticos, (Víctor
Hugo empieza su discurso en la Asamblea Nacional Legislativa del 9 de julio
1849, diciendo: “Yo no soy, señores, de los que creen que se puede eliminar el
sufrimiento en este mundo; el sufrimiento es una ley divina; pero yo soy de los
que creen y afirman que se puede destruir la miseria”), novelas, narrativa…
El discurso que se puede encontrar en Internet y su biografía que también merecen una lectura reposada.
Es impresionante todo lo que refieres y que yo desconocía, especialmente ese amor a España y sus cosas. Muchas gracias
ResponderEliminarMuy buenos días, siempre es interesante leer las biografías, en ellas muchas son las veces que nos sorprendemos de lo que descubrimos.
ResponderEliminarGracias Ester, esta me ha sorprendido y para bien. Un besote tempranero.
Feliz martes.
Tan distintos, pero vecinos. Es lógico que haya influencias de los españoles en los franceses y a la inversa.
ResponderEliminarUn abrazo.
Un escritor imprescindible. Un beso
ResponderEliminar