''

La editora de este maravilloso blog no publica en domingo, ni visita, ni responde; descansa y deja descansar.

2 de diciembre de 2019

Onomatopeyas risueñas...


Nuestras risas suenan igual pero se escriben diferente.
En español el "jajaja" es la risa por excelencia, por defecto, por inercia y a veces incluso es el igual a un XDDD (así, con tres letras D). "Jejeje" se usa cuando no tenemos nada qué decir. "Jijiji" es sinónimo de travesura. "Jojojo" o "juju", simples risas malvadas.
En inglés la risa se escribe: hahaha, se ríen más o menos como nosotros pero con un punto menos de humor, utilizan "LOL"  un acrónimo que significa "Laughing out Loud" (reír a carcajadas)
En francés: héhéhé, y tambien tienen un acrónimo "MDR", que significa "mort de rire" (muerto de risa).
En portugués: rsrsrs, si vamos hasta Brasil, se añade a la lista el "huehuehue".
En Suecia y Rumanía usan el "hahaha", "hehehe", "hihihi", este último adoptado también por vietnamitas e islandeses. Mientras tanto, en Grecia se ríen con "xaxaxa"; en Turquía con "ehu ehu"; y Lituania opta por "cha cha cha". "xaxaxa"; en Turquía con "ehu ehu"; y Lituania opta por "cha cha cha".
Los noruegos y daneses usan sus letras adicionales:  hohoho con la o tachada, haejaehae la a y la e unidas.
Información extraída de varias páginas de Internet
Desde luego hay mas idiomas y más onomatopeyas, incluso numéricas o floreadas.

71 comentarios:

  1. En los TBOs antiguos había una gran cantidad de ellas, me imagino que en los Comics, ocurrirá otro tanto.
    Abrazos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Te acuerdas de los rayos, sapos y culebras? que sustituían a las palabrotas? Feliz y alegre lunes,abrazo

      Eliminar
  2. Desde luego hay que decir de una cosa que es una tontería como es reírse te ha salido una entrada redonda y cultura.

    Saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi la risa me parece un modo de comunicación y es casi curativa. Abrazos alegres

      Eliminar
  3. Se escriba como se escriba, se entiende en cualquier idioma. Es universal. :)
    Besos y sonrisas matutinas.

    ResponderEliminar
  4. Que os nos falten las risas, los asombros, y el humor.

    Por una semana con risas en cada esquina. Un abrazo, Ester

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que no nos falten, y si tardan en llegar las vamos poniendo nosotros, la risa es contagiosa. Te deseo lo mismo risas por toda la casa. Abrazos

      Eliminar
  5. En todos esos países me gustaría saber como escriben "carcajada".

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Laugh en ingles
      Risata en italiano
      Lachen en alemán
      Cheka en suajili
      Un abrazo

      Eliminar
  6. Que bueno , lo importante se escriba como se escriba es poder reírse a mandíbula abierta jajajaja..pues es lo mejor que se puede hacer cada mañana así los pulmones se nos abren y respiramos mejor entre muchas más cosas .Feliz lunes y a reírse un poquito ajjajaja besotes y abrazos .

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. La risa y la felicidad se llevan bien. Un lunes risueño y con ilusiones. Abrazos

      Eliminar
  7. No lo sabía, cuánta riqueza existe en el lenguaje.

    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Nos podemos reír de muchas maneras lo importante es tener motivos. Abrazos

      Eliminar
  8. Buenos días Ester, amiga, que no nos falte nunca esa risa, lo importante es que la boca y nuestro corazón sepan dibujar la risa tan necesaria.
    Feliz comienzo de semana.
    Un beso amiga.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Yo os la deseo de corazón, la gente alegre es buena gente. Abrazos

      Eliminar
  9. reconozco que una de esas onomatopeyas, cuando la leí por primera vez, ni pajolera idea de lo que me estaba diciendo
    jajaja
    no voy a decirte cual es, como eres sabia seguro la intuyes
    abrazos alegres y ....

    https://www.youtube.com/watch?v=JzXt3B4cbEk

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hay una muñequita con todos los accesorios que se llama LOL y alguna onomatopeya simpática pero no damos pistas. Lo que me tiene admirada es como sabes encontrar el video oportuno, nunca pensé que existía uno como este y que conste que conozco a alguien que podría tener cabida en el. La risa es contagiosa y ahora suena en estéreo. Abrazucos saltarines

      Eliminar
    2. jajaja ya sabía que la ibas a adivinar
      :)
      es más hermoso tu don que el mío, Ester! pues de tanto hacer vídeos encuentro de toooo
      besos y sonrisas ( a modo de pulgoso ... el perro de los autos locos )

      Eliminar
    3. Me acuerdo muy bien de pulgoso. abrazucos preciosa eres como el agua fresca.

      Eliminar
  10. Por lo que veo, en Lituania la risa la bailan. !Eso es el summum de la alegría!.
    Besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Rizar el rizo que decimos en español. Que no te falten hoy unas carcajadas de alegría. Abrazos

      Eliminar
  11. el español yo creo que es el único idioma en el que la 'j' tiene ese sonido gutural. en el resto de idiomas, la 'j' se pronuncia como algo parecido a la 'y' consonante. y lo más parecido que tienen al sonido de nuestra 'j' es la 'h' aspirada.
    así que, al ver nuestro "jajaja", lo pronunciarán mentalmente como "yayaya", y se quedarán un poco perplejos si no están sobre aviso de nuestra fonética. :D
    me ha encantado esta entrada, con lo que me gustan a mí las curiosidades lingüísticas!
    abrazos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ...Y las matemáticas jeje. La j es alegre y bailarina, son famosas las jotas navarra y aragonesa pero la jota es el baile nacional. Abrazos y risas

      Eliminar
  12. No sabía nada de eso. Pero lo importante es reír, y si es a carcajadas, mejor. Partirse de risa, morirse de risa... Por cierto en mi blog hay un articulo que escribí ya hace años que habla sobre personas que murieron, literalmente, de risa. Un abrazo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Si y se hicieron más famosas por la forma de morir que por sus logros en vida jajaja. Hay que reír y podemos encontrar el motivo a poco que lo busquemos. Abrazotes

      Eliminar
  13. Aún más por aqui:
    kkkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!!
    Hahahahahahahah... yá que el "j" en español se pronuncia rá en português!!!
    Pero de cualquiera forma..reír es lo mejor de la vida!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿La j se pronuncia rá? me parece genial, pero escribes hahahaha, lo importante es reír creo que todo el mundo me entiende cuando me río. Abrazucos

      Eliminar
  14. Y qué gusto es conocer todas estas cosas que enriquecen mi curiosidad. Gracias, mi preciosa Ester...
    Yo te dejo una risa española jajaja y unos besos sonoros. Muchos.

    Mil besitos con cariño para ti ❤️

    PD. Hay amores con forma de bola peluda y con bigotes 😻
    Y ... Demos repuesta, siempre.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ya está en marcha el calendario de Adviento, descontando días para la Navidad y no todas las frases serán mías.
      Creo que no hay personas malas que solo son infelices que nadie las ha hecho reír. Abrazos saltarines

      Eliminar
  15. Hola: te has dejado una: en catalán es Ha, ha, ha, Hola en alemán es: Hallo, en
    inglés es Hello, en castellano y en catalan es lo mismo: Hola.
    Un besuco muy grande querida

    Enlaces a esta entrada

    Crear un enlace
    Entrada antigua Página principal
    Suscribirse a: Enviar comentarios (Atom)
    Calendario de Adviento
    Calendario de Adviento

    Mi perfil de frente
    Mi foto

    Ester
    Nací una mañana de un mes de Mayo, hace tantos años que no recuerdo mi edad, por mis sentimientos corre agua salada y una sonrisa queriendo escapar. En mis ratos ocupados disfruto de mi familia y en mis ratos libres escribo, escribo sin forma, con fondo y desescribo con sentido común.

    Ver todo mi perfil
    AUTODIDACTA bis
    AUTODIDACTA bis
    Clicar en el abanico

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. En catalán no lo he puesto por no ser idioma de un país, y te agradezco los saludos en alemán y en inglés, siempre aprendo con vosotros. Abrazos

      Eliminar
  16. En una oportunidad otro bloguero decía que la forma correcta de expresar la risa por escrito es ja, ja, ja, separado y con comas.
    A mí me gusta todo seguido y con muchos signos de exclamación: jajajaja!!!!!
    Me encantó conocer las risas de otros países.
    Besos entre carcajadas.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y seguramente tiene razón, si pensamos que cada ja es tónico no debemos escribirlos juntos, pero parece inevitable, acabarán aceptandolo en el diccionario como tantas palabras horrorosas que han incluido en la última revisión. Carcajadas tambien tiene traducción, eso para otro día, abrazucos

      Eliminar
  17. Por lo que me toca, los árabes usan "ههههه" que suena algo así como "hahahah" y se escribe como "hhhhhh" porque no escriben las vocales para ese sonido.

    Buena y risueña entrada que hace juego contigo.🤣🤣🤣😘

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues que vayan practicando en baleares que el árabe ya es lengua oficial, lo cierto es que hay alguna muy simpática pero todas no cabían. Es verdad que me gusta reir y que la gente se ría, abrazos y sonrisas

      Eliminar
  18. Reir es saludable, contagiososano, pone de mal humor a mucha gente, que contradicion ¿verdad?
    un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. A mi no me pone nerviosa, me gusta el sonido de la risa y las hay unas mas alegres que otras. Abrazos

      Eliminar
  19. Ester,
    Onomatopeya o mimología es un término en el idioma griego antiguo que significaba (crear un nombre). Es muy común en los cómics. Todas las formas (no importa cuán simples) que creamos son buenas maneras de expresarnos. Todo en comunicación es válido siempre que tenga sentido.
    En el "Universo virtual" tenemos Emojis, también llamados: Emoticones o Smiley, una forma de comunicación paralingüística, derivada de la unión de los términos en inglés: emoción + icono.
    ¡Un abrazo!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esos emoticonos son una manera más de comunicación, y ya van unas cuantas, la lista es larga y a mi me gustan todas lo esencial es entendernos, me gustan menos las malas traducciones y es que en España abundan, algunos creen que saben inglés y se confunden demasiado. Un abrazote

      Eliminar
  20. Interesante.. la risa siempre es buena, expresada de la forma que sea..
    beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Exacto y todos la entendemos sin importar de donde seamos. Un abrazo

      Eliminar
  21. "Descuajaringa", me parte de risa la palabreja
    Yo soy más de emoticones o signos, como sea, lo importante es sonreír
    😆

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Descuajeringarse de la risa, es partirse de la risa pero suena mejor, mas risueño. los emoticonos tambien valen de hecho cada vez valen mas. Abrazos

      Eliminar
  22. Respuestas
    1. Supongo que aunque se escriba diferente suena igual, así que no hay problema nos entendemos. Abrazos

      Eliminar
  23. jajajaja...Pues no sabía yo que cada idioma tuviera una risa diferente. Nos has dado una información muy risueña. Besos, Ester.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Claro que deben sonar igual aunque se escriban de otras maneras, buscando informacion hay lenguas que son curiosas y se ríen con dibujitos. Un abrazo

      Eliminar
  24. Respuestas
    1. las diferentes formas, en distintos idiomas, de registrar la risa, en forma escrita.
      Un abrazo.

      Eliminar
    2. Exacto en forma escrita, porque el sonido no distingue aunque haya algún matiz, MaRía me ha dejado un video sobre risas te dejo el mismo enlace por si quieres entretenerte.
      https://www.youtube.com/watch?v=JzXt3B4cbEk

      Eliminar
  25. Te deseo una feliz noche con risas ;))
    Y gracias por tu onomatopéyica entrada.
    Mil besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Pues muchas gracias por tus buenos deseos, reir siempre es un regalo. Abrazucos

      Eliminar
  26. Mientras te leía me preguntaba, de donde sabe tanto esta mujer...? De Internet, muy bueno Ester, he aprendido algo nuevo.

    mariarosa

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Entre Internet, algún libro, recuerdos, y alguien que hace un comentario y tiramos del hilo. Aprendemos juntos. Saltibrincos

      Eliminar
  27. Madre mía !Sólo había leído algo de las risas nuestras:jaja,jeje,jiji,jojo...
    Y las dos últimas son diferentes al jaja que es el que se suele usar al reirte.
    Pero tan diferentes onomatopeyas entre idiomas,no sabía que hubiera
    Pues algo muy curioso me parece .Gracias!!Otro aprendizaje más al bolsillo que me llevo esta noche.Si no lo pones,no sabríamos de ello,así que te felicito y no importa que lo hayas sacado de internet.Todo conocimiento se saca de alguna fuente
    A ver:
    Johoheuheu,ufff qué dificil!!Jajaja.
    Besucos corazón

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Internet es muy cómodo, no todo es verdad pero si lo encuentras en varios sitios empiezas a creerlo. Nos seguiremos riendo a nuestro aire jajaja. Un abrazote

      Eliminar
  28. Hasta donde sé, la información es fidedigna. No puedo afirmarlo pot todos, pero sí del inglés y el francés, aunque faltan algunos que equivaldrían a "partirse de risa".
    No deja de ser curioso el modo que se ríen según el idioma, incluso, con la variante dialectica.
    Abrazos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y eso es lo mejor partirse de risa, con amigos, con la familia, viendo una película, leyendo un libro, y seguro que todos nos entenderán. Abrazos un gesto que tambien se entiende en cualquier idioma

      Eliminar
  29. En Inglés es LOL..LOL... equivalente a Ja Ja

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Siii, y hay una muñeca que se llama así, es monisima, pequeñita y graciosa. Gracias guapisima

      Eliminar
  30. Que no falten las risas en cualquier idioma. Me encanto leerte. Saludos amiga.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Todos valen para reír, como los motivos tambien todos son buenos si nos hacen reír, es curioso que si estamos solos puede que se nos escape una sonrisa pero nadie va por la calle riendo a carcajadas pero si vas en grupo es diferente. Abrazos

      Eliminar
  31. Muy didáctica amiga. Algo más sé hoy gracias a tí.
    Un abrazo.

    ResponderEliminar