Cada día un poema sin
permiso, los poetas son amigos (espero que lo sigan siendo) y blogueros. Los
he elegido sin orden ni siquiera alfabético, pongo la lista, en el lateral, con
la fecha de publicación y por si alguno no me da “permiso”
SENTIMIENTOS
INMORTALES
Nubes apasionadas
vagan por los cielos
Entre ellos, está el
más hermoso, que flota
En el sueño de los
que los ven, tan enamorados
La nube blanca tiene
la belleza de tu rostro
.
Cuando cae la lluvia,
regando la naturaleza
Dando vida a flores
secas en un aire tan triste
Devuélvele al mundo
la belleza admirable
Que solo en tu mirada
hay tanta fascinación
.
Tienen tus pasos,
hermosos sonidos musicales.
Tus ojos siendo
penetrantes y fatales
Tu sonrisa, la nube
blanca deslizándose
.
Así que vagan los
sentimientos inmortales
En un amor que camina
por una calle sin señales
Eso solo terminará
cuando la muerte me lleve.
Ricardo Valério, autor del poema y editor del blog: http://pensamentosedevaneiosdoaguialivre.blogspot.com/
¿Son los sentimientos inmortales?
ResponderEliminarSaludos
No lo sé, quizá él nos lo pueda explicar, puede que si sean duraderos mientras dura la vida. Abrazo
EliminarMe gusta sus estilo, no sé si al traducir del portugués perdemos algo de su transfondo, pero imagino que no.
ResponderEliminarGracias por traerlo. Un abrazo, Ester, y feliz lunes.
Perdemos, siempre se pierde en la traducción, pero los sonetos los hace preciosos. Abrazos
EliminarA Rykardo tampoco lo conocía. Gracias por traerlo.
ResponderEliminarUn abrazo.
Escribe siempre poesía y casi siempre sonetos. Abrazucos
EliminarMuy bien elegido, Ricardo es un poeta romantico que se expresa con mucha ternura. Un abrazo Ester.
ResponderEliminarRomántico, desde liego, el amor está presente en todos sus poemas. Un abrazo
EliminarUn poema precioso cada dia nuestro amigo bloguero nos deleita con ellos , unas veces sonetos otros preciosos versos.
ResponderEliminarUn abrazo, feliz comienzo de semana.
Los sonetos son su fuerte y el amor tambien. Gracias preciosa, te mando abrazos y sonrisas
Eliminar¡Vaya poderío poético tiene R y k @ r d o! tampoco lo conocía, aunque esta forma tan peculiar de escribir su nombre sí que me parece haberla visto. Muito carinhosa e apaixonada a sua poesia, vivo al ladito de Portugal, algo se me pega ; )
ResponderEliminarBesos para él y para ti, o mejor, por esta vez Beijos : )
Pues a lo mejor puedes leer sin traducir, seguro que gana mucho, él siempre escribe poesía y sobre el amor y no repite. Un abrazuco
EliminarAdmirable, ahora habrá que lee el original.
ResponderEliminarEl que sepa, no es mi caso.
EliminarSentimiento puro es lo nos suele dejar Ricardo. Sabes, él fue quien me dijo que pusiera el traductor en mi blog, cosa que le agradezco porque no se me había ocurrido. Un abrazo a los dos.
ResponderEliminarTambién me lo dijo a mi, pero es que me sale directo, sin hacer nada, cuando alguien escribe en otro idioma diferente al español se traduce solo. Abrazos
EliminarEstér, pero él quería leer mi blg en portugués para que le fuese más fácil.
EliminarSi, lo entiendo, lo que no se es porque yo puedo leer el suyo en español y el tiene que traducirlo al portugués, a mi el traductor me sale sin que lo ponga, por eso cuando pongo viñetas intento recordar que no se traducen y debo poner un pie de foto con el texto
Eliminarhermoso poema me gusto mucho
ResponderEliminarte invito a que revisites mi última entrada, profundice en la idea de mi vecino gato
abrazo!!!
Me pasaré a conocer las nuevas andanzas de tu felino vecino. Un abrazo
EliminarTodo lo romántico tiene esa magia de lo inmortal, bonito poema.
ResponderEliminarUn abrazo
Siempre escribe sobre el amor, y casi siempre sonetos, que a mi me resultan tan bonitos como difíciles.Abrazucos
EliminarEl amigo Rykardo que nos seguimos mutuamente escribe sonetos maravillosos como buen poeta que es, y es una pena que los traductores malogren a veces los buenos poemas.
ResponderEliminarUn soneto bellísimo el que nos dejas.
Un gran abrazo para él y otro para ti querida Ester.
Ya me gustaria leer en V.O. pero no sé, así que tengo que traducir , a veces comparo pero no es lo mismo. Un abrazo grande
EliminarMe ha encantado, iré a buscar más en su blog. Muchas gracias por traerlo. Abrazos.
ResponderEliminarEncontrarás poesía, y la escribe maravillosamente bien. Abrazos
EliminarPrecioso poema de Ricardo, felicitaciones para él, gracias a vos Ester, un abrazo!
ResponderEliminarCompartir lo que hacen otros blogueros enriquece este blog y lo disfrutamos todos. Unos abrazos
EliminarRykardo escribe unos sonetos muy apasionados y canta a todos los tipos de amor: el ganado,el perdido, el imposible, el platonico, el apasionado.....es un magnífico escritor.
ResponderEliminarBesitos
Exacto, todos los amores tienen su poema firmado por el, es un romántico y un poeta estupendo. Un abrazo
EliminarMe gusta, pero no soy capaz de opinar ya que de letras y poemas no entiendo, es como si yo dijera aquí "En mi casa tenemos 220 vatios de voltaje y necesito una potencia de 5.500 amperios para alimentar el consumo que puedo tener de 5.000 ohmios como máximo, para alimentar los 6.550 voltios máximos que necesito.
ResponderEliminarSeguro que habrá muchas personas que conocerán la diferencia, pero otros incultos como yo no sabrán distinguir entre poema o poesía, "un poema es una composición poética, mientras que poesía puede referirse a una forma de expresión literaria, a uno de los géneros de la literatura, o al arte de componer poemas."
Lo siento, mis neuronas, no dan más de si.
Un abrazo.
Pero dan de sí para visitarme y mandarme abrazos, no puedo pedir mas. Abrazucos
EliminarPerdona Ester, uno o dos poemas soy capaz de asimilarlos y comprenderlos, pero estoy observando que la mayoría de blogueros/as, se han pasado a la poesía o a los relatos poéticos o narrativos y sinceramente no soy capaz de asimilar tanta información de letras, querría ser capaz de escribir algo sin demasiadas faltas de ortografía y que resultara agradable para las personas ilustradas en este tipo de relatos, pero...
EliminarAbrazos
Te entiendo perfectamente, la poesía puede ser empalagosa, y no tienes que pedir disculpas porque no a todos nos gusta lo mismo y sobretodo porque conmigo siempre estás cumplido, ya sabes que lo que queda de mes va por ese camino, así que puedes descansar de Autodidacta, jajajaja. Unos abrazos
EliminarVoy a visitar su blog, y puede que necesite el traductor. Si lo incluyes en este grupo de poetas, para mi ya es una garantía, he visto su nombre por tu blog y el de otros, no por el mío, pero lo visitaré.
ResponderEliminarGracias comadre.
Saltibrincos completos.
Solo publica poesía, y casi siempre sobre amor. Abrazucos
EliminarMuy bonito!
ResponderEliminarGracias preciosa.
EliminarEster me ha encantado el poema. Feliz semana Saludos
ResponderEliminarLo celebro, gracias y abrazos para ti
EliminarHermoso poema Ester ¡Felicidades para Ricardo y para ti por traerlo!.
ResponderEliminarAbrazos.
Cuantos poemas hay en los blogs, creo que son todos estupendos y a los que conozco lo voy trayendo para disfrute de todos. Un abrazo gordo
EliminarMe encanta la poesía de Rick porque describe todos los matices emocionales del amor.
ResponderEliminarGracias a él por escribir y a ti por traerlo.
El romanticismo está en sus poemas, en la mayoría pero el amor en todos. Abrazos y descansa
EliminarAcabo de visitar su blog y escribirle un comentario. Desconocía el blog de Rykardo, pero he quedado muy admirada de su romanticismo. Sabemos que al traducir se pierde una parte importante del contenido, pero se puede rescatar la esencia de sus poemas.
ResponderEliminarE
Besos para ti y un gran abrazo para Rykardo.
Es siempre así al traducir nos perdemos mucho pero la esencia queda. Gracias preciosa, abrazos y una sonrisa
EliminarAl amor eterno; yo creo, es un bonito poema, muy muy bonito
ResponderEliminarAbrazo
Hay amores que duran toda la vida y aun después. Un abrazuco Verónica
EliminarSin duda es un soneto precioso, me ha gustado las metáforas que usa, creo que esla primera vez que le leo, le visitaré seguro
ResponderEliminar¡Sabes Ester? has tenido una preciosa idea para que los que aun no nos conocemos comencemos a hacerlo, gracias amiga
Un abrazo a los dos
Rectifico ¿como no? he pasado por el blog de Ric@rdo para dejar un comentario y he podido comprobar que es "mi amigo Ric@rdo" nos olemos comentar siempre que podemos, es hermoso compartir
ResponderEliminarde nuevo GRACIAS ESTER, un beso
Genial que os conozcais y comenteis, entre poetas anda el juego y no puede haber mejor cuna. Gracias y abrazos
EliminarRicardo, buen poeta y amante de las letras, donde se expresa con pasión y romanticismo. Además muy cercano a todos. Gracias por traerlo, Ester. Mi abrazo grande para los dos.
ResponderEliminarEl amor es su indicador, romántico y poeta, hace años que le leo y me sigue gustando. Un abrazos mas
EliminarRykardo es un poeta magnífico al cual sigo desde hace mucho tiempo y sus letras son pura belleza y estilo singular. Gracias por traerlo Ester.
ResponderEliminarAbrazos a los dos y que sigan las presentaciones.
Si que escribe muy bien, supongo que en la traducción algo se desvirtúa. de eso tu como escritor en gallego debes saber mucho. Abrazucos
EliminarComo dices en este último comentario la verdad es que la traducción a veces es pésima. Pero aun así, nos brinda la posibilidad de leer y conocer a todo tipo de poetas que andan repartidos por el mundo y que de no ser por esa herramienta no sería posible.
ResponderEliminarBonito poema de Rykardo, uno más. Siempre habla de lindos sentimientos, de amor, de respeto... un abrazo a ambos.
El amor en su faceta romántica es lo que el versa siempre, y sus sonetos son magníficos. Gracias por el recorrido que estás haciendo, abrazucos
Eliminar