Hablábamos de Sancho Panza y sus frases, su razón frente a
la de don Quijote y a mi me sirvió para comentar que estoy recuperando la rutina
bloguera pero quizá podemos seguir avanzando en el tema:
“Andar alguien de zocos en colodras” es una frase coloquial
que se emplea con el significado de ‘ir de mal en peor; o salir de un negocio
peligroso o de un problema y entrar en otro peor, también decimos salir de la
sartén para caer en las brasas, vamos lo que solemos decir popularmente: salir
de Málaga para entrar en Malagón.
¿Dónde está Malagón?
Son expresiones que cobran sentido cuando se conoce la razón.
ResponderEliminarComo entre Pinto y Valdemoro :-). Un abrazo, Ester
También es muy famosa. Abrazos
EliminarComo la expresión coloquial ya la comentas, yo digo que Malagón es un municipio español perteneciente a la provincia de Ciudad Real, en la comunidad autónoma de Castilla-La Mancha, tiene una población de casi 8.000 habitantes...
ResponderEliminarAbrazos
Y usar Malagón tiene una historia que data de hace siglos y bastante entretenida. Un abrazo
EliminarNo me había fijado en la foto, observo que la Plaza de los Moros se encuentra en la Sierra de Malagón al Noroeste del municipio.
ResponderEliminarRe-abrazos
Unas vistas del paraje desde lo alto. Otro abrazo
EliminarMujer, estar en Málaga no es malo, todo lo contrario, es magnífico, aunque me gustaba más la Málaga de los 80, hoy ha crecido demasiado, yo me quedaría en Málaga, Malagón es un pueblo de Ciudad Real y vivir en un pueblo siempre es limitativo, de todos modos no lo conozco.
ResponderEliminarDe todos modos es una expresión, que conocido su origen, me imagino que ni los Malagueños ni los Malagoneros se enfaden.
Saludos
Málaga es preciosa, viví allí poco hace mucho tiempo y hace demasiado que no voy.
EliminarLa frase tiene su encanto por las razones que dan los listos que saben el origen, a mi me ha gustado conocerlo y como dices no deja a nadie en mal lugar. Un abrazo
Tengo desde hace mucho un libro que se llama "El porqué de los dichos", hoy día San Google te lo cuenta todo pero antes no era así y además está tú para motivar el conocimiento de términos nuevos o poco usados.. Feliz semana
ResponderEliminarSoy cotilla y me gusta saber el porqué de las cosas, el origen y hasta la etimología de las palabras, me divierte y luego os lo cuento, muy resumido para no cansar. Un abrazo
EliminarYo la que más uso es "salir de Guatemala para meterse en Guatepeor", pero vamos que a fin de cuentas es lo mismo.
ResponderEliminarUn abrazo.
Es lo mismo solo que Malagón existe y "Guatepeor" no, jeje
EliminarBueno, ahí está todo dicho, buenísimo Ester, un abrazo!
ResponderEliminarEstas curiosidades de la historia son muy chulas, a mi me divierten, abrazos
EliminarUnos te dirán que Malagón es hijo de Málaga, jajajaja
ResponderEliminar¡La vuelta al cole: Malagón está al norte de la provincia de Ciudad Real!
"Salir de Herodes y meterse en Pilatos".
En mi casa siempre se usaron y mucho los refranes, o expresiones coloquiales pero que potenciaban los argumentos o demostraban mejor las situaciones,
¡He vuelto a mi niñez!
Ná, mentira, una menda sigue igual con sus "taítantos, jajajaja
Una entrada chula y simpática ¡Olé!
Saltibrincos., besos, abrazos, flores y un queso manchego.
Hay que reconocer que tenemos un idioma muy rico.
EliminarSigo en Instagram a un Britis que compara el inglés, el español y el andaluz, pa mearse y no echar gota.
Saludos
No tienes que volver a la niñez, tu carácter jovial te mantiene joven y tu niñez no está tan lejos jeje. Abrazucos alegres
EliminarEmilio Manuel, mira si nuestro idioma es rico y peculiar:
Eliminar"Ya si eso lo vamos viendo y según lo que te cuadre me das un toque, tiro palante y ya luego lo que sea" No se si de quien hablas sería capaz de traducir esta frase al inglés.
Hola Ester, aquí leyendo además de tu entrada, los comentarios y enterándome de donde está Malagón, que no lo sabía. Hay tantas expresiones que no sabemos de donde vienen... Pero siempre hay un por qué. Besos :D
ResponderEliminarEs la magia de Google que lo tenemos todo a un clic, y a mi me gusta darle a ese clic para enterarme. Abrazucos
EliminarBuen día Ester. Nosotros decimos "Salir de Guatemala y caer en guatepeor". Un abrazo.
ResponderEliminarMariarosa
Te respondo lo mismo que a Noelia: Es lo mismo solo que Malagón existe y "Guatepeor" no, jeje
EliminarMuy didáctico como de costumbre, yo sigo.
ResponderEliminarSalud
Sigue esa linde y que te lleve a buen puerto. Abrazos
Eliminar
ResponderEliminarLos dichos siempre tienen su explicación y este es muy conocido. Pero conocí algo más de él.
Buena semana Ester.
Un abrazo.
Si buscas y cotilleas te lleva a siglos atrás y la historia te da la clave para el dicho, es entretenido, no es imprescindible pero divierte, abrazucos
EliminarHola
ResponderEliminarNo conocía ninguna de aquellas que dices, pero entiendo de ir de mal en peor, o salir de salten para caer en el fuego.
Abrazos
Pues eso mismo, hay muchas frases hechas y a mi me gusta saber de donde provienen. Un abrazo
EliminarTenemos una lengua muy rica en dichos y refranes aunque no siempre el significado sea idéntico en todas partes. A Malagón ya lo han situado geográficamente más arriba y el significado de la frase parece que solo fue un juego de palabras utilizando Malagón como aumentativo de Málaga para engrandecer las circunstancias nefastas de la ya conocida “de mal en peor” pero sin acritud hacia ninguno de los dos municipios. Feliz inicio de semana
ResponderEliminarEsa razón que das podría ser, pero parece que la historia se remonta a la época en que los moros estaban instalados, leyendo Guzmán de Alfarache, de Mateo Alemán, nara detalles allá por el 1200. Unos abrazos
EliminarJe.je, yo no soy de memorizar muchos refranes pero me gustan, es más, tengo un libro de recopilación de refranes, compilados por Manuel Martín, que me encanta.
ResponderEliminarSAludos.
Hay tantos refranes que es imposible recordarlos todos y menos conocer el origen y el porqué, pero algunos llaman mas la atencion y entonces me gusta saberlo. Abrazos
EliminarÉ famosa a personagem de Sancho Pança mas não conheço bem a sua obra.
ResponderEliminar.
Uma semana feliz … Saudações poéticas
.
Pensamentos e Devaneios Poéticos
.
Sancho Panza y don Quijote nos han dejado historia, refranes y lectura de calidad. Un abrazo
EliminarSiempre he usado la de "Guatemala para meterse en guatepeor" dependiendo de las zonas se usan unas u otras, pero debemos de reconocer que tenemos recursos y frases para todo. Eso forma parte de la riqueza de nuestro idioma y de nuestra bendita España.
ResponderEliminarUn gran abrazo Ester.
El que he traído nos remonta al siglo XII, y nos cuenta cuando un rey pide ayuda, hay otra versión pero no deja en buen lugar a Málaga. Unos abrazos
EliminarLo de Málaga y Malagón no tiene mucho sentido, porque están a 368 kilómetros. Malagón es un pueblo de la provincia de Ciudad Real.
ResponderEliminarOtra es «salir de Guatemala y meterse en Guatepeor».
Un abrazo.
Guatepeor es un invento, Malagón tiene historia y un viaje por orden de un rey en busca de ayuda. Abry
Eliminarla frase "salir de la sartén para caer en las brasas" la aprendí en una historieta de mortadelo y filemón. para que digan que los comics no son cultura. ;)
ResponderEliminarabrazos!
No seré yo quien diga que los tebeos no són cultura. Un abrazo
Eliminarvine a descansar sin preguntar
ResponderEliminarSaludos
Gracias
ResponderEliminarLo de Málaga y Malagón debe ser porque se parecen fonéticamente hablando.
ResponderEliminarPosiblemente, pero después de decirlo y oírlo durante años nunca habia buscado donde está Malagón, ahora ya lo sé.
Eliminar